Some things are set in stone, permanent and immutable as death itself.
page closest to Edgar, written in Italian: “ara sposa e mamma la tua presenza ci manca ma il too ricordo rimane sempre vivo nei nostri cuori, e sara sempre presente nei pensiero dei tuoi cari, sposo, figli, generi, nipoti”
translation: “Ara bride and mother we miss your presence, but your memory is always alive in our hearts and will always be present in the thinking of your loved ones, spouse, children, nephews and nieces”
What would I want you to put by my grave? Flowers, beautiful but temporary? What momentos of my life? Perhaps it’s the fact that someone cares enough to visit the cemetery, and not what they leave beside my grave, that is important. With a little luck, I still have time to ponder this.
May goodness and mercy follow you all the days of your life.
And may all your deaths be allegorical.